Schedule I - 2.5%
No.
[Except 050790]
[Except 2516 11 00, 2516 12 00]
(b) The following bunker fuels for use in ships or vessels, namely,
i. IFO180CST
ii. IFO 380 CST
iii. Marine Fuel 0.5% (FO)
Explanation .- For the purposes of this entry, "Electrically operated vehicles" means vehicles which are run solely on electrical energy derived from an external source or from one or more electrical batteries fitted to such road vehicles and shall include E- bicycles.
(i) Crutches;
(ii) Wheel chairs;
(iii) Walking frames;
(iv) Tricycles;
(v) Braillers; and
(vi) Artificial limbs
List 1 [See S.No.180 of the Schedule I]
List 2 [See S.No.181 of the Schedule I]
List 3 [See S.No.257 of the Schedule I]
Explanation. - For the purposes of this notification,-
(i) The phrase "unit container" means a package, whether large or small (for example, tin, can, box, jar, bottle, bag, or carton, drum, barrel, or canister) designed to hold a pre-determined quantity or number, which is indicated on such package.
(ii) The expression 'pre-packaged and labelled' means a 'pre-packaged commodity' as defined in clause (l) of section 2 of the Legal Metrology Act, 2009 (1 of 2010) where, the package in which the commodity is pre-packed or a label securely affixed thereto is required to bear the declarations under the provisions of the Legal Metrology Act, 2009 (1 of 2010) and the rules made thereunder.
Provided that notwithstanding anything contained in the Legal Metrology Act, 2009 (1 of 2010) and the rules made thereunder, as amended from time to time, the supply of agricultural farm produce in package(s) of commodities containing quantity of more than 25 kilogram or 25 litre shall not be considered as a supply made within the scope of expression 'pre-packaged and labelled
(iii) "Tariff item" "Heading" "Sub-heading" and "Chapter" shall mean respectively a tariff item, sub-heading, heading and chapter as specified in the First Schedule to the Customs Tariff Act, 1975 (Act No.51 of 1975).
(iv) The rules for the interpretation of the First Schedule to the Customs Tariff Act, 1975 (Act No.51 of 1975), including the Section and Chapter Notes and the General Explanatory Notes of the First Schedule shall, so far as may be, apply to the interpretation of this notification.
(v) The words and expressions used and not defined in this notification, but defined in the Maharashtra State Goods and Service Tax Act, 2017 (XLIII of 2017),, the Integrated Goods and Services Tax Act, 2017 (13 of 2017) and the Union Territory Goods and Services Tax Act, 2017 (14 of 2017), shall have the same meanings as assigned to them in those Acts.
"ANNEXURE"
For foregoing an actionable claim or enforceable right on a brand name,-
(a) the person undertaking packing of such goods in unit containers which bear a brand name shall file an affidavit to that effect with the jurisdictional commissioner of State tax that he is voluntarily foregoing his actionable claim or enforceable right on such brand name as defined in Explanation (ii)(a); and
(b) the person undertaking packing of such goods in unit containers which bears a brand name shall, on each such unit containers, clearly print in indelible ink, both in English and the local language, that in respect of the brand name as defined in Explanation (ii)(a) printed on the unit containers he has foregone his actionable claim or enforceable right voluntarily.
Provided that, if the person having an actionable claim or enforceable right on a brand name and the person undertaking packing of such goods in unit containers are two different persons, then the person having an actionable claim or enforceable right on a brand name shall file an affidavit to that effect with the jurisdictional Commissioner of State tax of the person undertaking packing of such goods that he is voluntarily foregoing his actionable claim or enforceable right on such brand name as defined in Explanation (ii)(a); and he has authorised the person [undertaking packing of such goods in unit containers bearing said brand name] to print on such unit containers in indelible ink, both in English and the local language, that in respect of such brand name he [the person owning the brand name] is voluntarily foregoing the actionable claim or enforceable right voluntarily on such brand name.